EU국가들이 유엔총회에 제출한 대북인권 결의안 전문
작성자 오천룡 조회수 11988 건
홈페이지 http://ohchunryong.com 작성일 2005.11.09. 18:17:29
첨부파일  
* EU 국가들이 발의한 다음 결의안, 원본과 함께 번역문을 입수했기에 여기에 싣습니다.



유엔총회 대북인권 결의안 전문

Please find attached the text of the resolution as it was tabled. It is now
in the public domain. The date of the vote is not known at present, though
it is thought it will be between 14th and 23rd November. If you have not yet
sent information it would be good to do this now.

Best wishes
Elizabeth

유엔총회에 상정된 결의안 전문입니다. 이제는 공개된 문서입니다. 아직 투표
날자가 확정되지 않았으나, 11월 14일-23일 사이에 할 것 같습니다. 아직까지
이-메일을 내보내지 않으셨으면, 지금이라도 곧 하시기 바랍니다. 엘리자베스
올림 2005년 11월 7일


[유엔총회 대북인권 결의안 전문]

조선민주주의 인민공화국의 인권상황

유엔 총회

유엔에 가입한 회원국가들은 인권과 기본적 자유를 선양하고 보호할 의무가
있다는 것, 그리고 여러 국제 기구에 가입하여 약속한 제반 의무를 수행해야할
의무가 있다는 것을 재확인하면서,

또한 조선민주주의 인민공화국은, 시민권 정치권의 국제협약, 경제적 사회적
문화적 권리에 관한 국제협약, 아동들의 권리에 관한 협약, 여성에 대한 모든
차별을 지양하자는 협약에 서명한 국가란 것을 상기하면서,

유엔 인권위원회에서 2003년 4월 16일 가결한 결의안 2003/10, 2004년 4월 15일
가결한 2004/13, 그리고 2005년 4월 14일에 가결한 2005/11 결의안 들을 다시
되살피면서,

특히, 인권위 결의안 2005/11에서 명시한 바와 같이, 만일 조선민주주의
인민공화국 정부가 북한인권 특별조사관에게 협조하지도 않고, 국민들의 인권을
향상시키는 아무런 조치도 취하지 않는다면, 유엔 총회에서 이 문제를 거론해야
할 것을 촉구한 바와 같이,

북한인권 특별 조사관의 2005년 8월 29일자 조선민주주의 인민공화국의 인권상황
보고서를 주목하면서,

OP(의견)1. 우리의 심각한 우려를 다음과 같이 표명한다:

(a) 조선민주주의 인민공화국 정부는 유엔 북한인권 특별 조사관의 사명을
인정하지도 않았고 일체 협조하지도 않았다;

(b) 조선민주주의 인민공화국에서는 광범위하고 계획적인 인권 유린이 아직도
계속 자행되고 있다는 보고가 들어온다,

(i) 고문과 기타 잔인하고 비인간적이고 저열한 취급이나 형벌, 공개처형,
법절차를 거치지 않은 불법 감금, 법에 근거한 적절한 재판절차의 부재, 정치적
이유로 사형집행을 강행하고, 수많은 정치범 수용소가 존재하며, 광범위한
강제노동이 진행되고 있음;

(ii) 외국으로 탈출한 조선민주주의 인민공화국 국민들이 외국에서 강제로
북송되어 돌아왔을 때 이들의 탈출을 반역죄로 몰아서, 감금, 고문, 잔인하고
비인간적이며 저열한 취급은 물론, 심지어는 사형까지 시키고 있음;

(iii) 思惟의 자유, 양심의 자유, 종교의 자유, 의견과 표현의 자유, 평화적
집회나 결사의 자유, 정보를 들을 수있는 평등한 권리, 국내에서 자유로히 이동할
수있는 권한이나, 외국에 여행할 수 있는 자유 등이 전반적이고 심각하게
제한되고 있음;

(iv) 지속적으로 여성들의 기본적 자유와 인권을 유린하고 있으며,특히 매춘이나
강제결혼을 위한 여성들의 인신매매, 강제 유산, 강제북송 당한 여성들이
감옥이나 경찰서 수용소에 있을 때 태어난 영아들을 살해하는 일이 자행되고
있음;

(v) 실종된 외국인들을 강제 납치해간 일들도 아직 해결되지 않았음.

OP2. 또한 조선민주주의 인민공화국 정부는, 유엔 난민고등판무관과 실무자들이
조선민주주의 인민공화국 정부와 그런 문제를 논의하고자 노력했음에도 불구하고
고등판무관과의 실무적 접촉을 일체 거부해왔음을 거론하고자 함;

OP3. 더 나아가서는 이 나라 안에 존재하는 불안한 인도적 위기, 즉 수많은
아이들이 영양부족로 육체적으로나 정신적으로 발육이 부진한 상태도 거론하고자
함;

OP4. 이런 점들을 고려하여, 조선민주주의 인민공화국 정부는 엔지오와 유엔의
인도적 지원기구들에게, 특히 세계식량기구에게, 조선민주주의 인민공화국 전
영토에 완전하고, 자유롭고, 무조건적인 접근 활동을 허락하여, 그들로 하여금
인도적 지원이 필요한 사람들에게 공평히 지원물자를 공급할 수 있도록 조치할
것을 촉구한다. 조선이 2006년 1월부터는 이런 인도적 지원을 더 이상 받지
않겠다고 거절함으로서, 이 문제는 더욱 심각해졌음.

OP5. 조선민주주의 인민공화국 정부는 자국민의 모든 인권과 기본적 자유를
철저히 보장할 것이며, 이런 보장은 유엔인권위원회의 결의안을 철저히 수행하고
특히 유엔 특별조사관과 철저히 협조함에 기초할 것을 요구한다.

(끝)

Situation of Human Rights in the Democratic People’s Republic of Korea


The General Assembly,

Reaffirming that Members States of the United Nations have an obligation to
promote and protect human rights and fundamental freedoms and to fulfil the
obligations that they have undertaken under the various international
instruments,

Mindful that the Democratic People’s Republic of Korea is a party to the
International Covenant on Civil and Political Rights, the International
Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the
Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of
Discrimination against Women,

Recalling Commission on Human Rights Resolutions 2003/10 of 16 April 2003,
2004/13 of 15 April 2004, and 2005/11 of 14 April 2005,

Recalling in particular that CHR Resolution 2005/11 urged the General
Assembly to take up the question of the situation of human rights in the
Democratic People’s Republic of Korea if the Government does not extend
cooperation to the Special Rapporteur and if improvement of the situation of
human rights in the country is not observed,

Taking note of the report of 29 August 2005 (A/60/306) by the UN Special
Rapporteur for Human Rights in the Democratic People’s Republic of Korea,

OP1. Expresses its serious concern at:

(a) the Government of the Democratic People’s Republic of Korea’s refusal
to recognise the mandate of the Special Rapporteur nor extend co-operation
to him;

(b) continuing reports of systemic, widespread and grave violations of
human rights in the Democratic People’s Republic of Korea, including:

(i) Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment,
public executions, extra-judicial and arbitrary detention, the absence of
due process and the rule of law, imposition of the death penalty for
political reasons, the existence of a large number of prison camps and the
extensive use of forced labour;

(ii) Sanctions on citizens of the Democratic People’s Republic of Korea who
have been repatriated from abroad, such as treating their departure as
treason leading to punishments of internment, torture, cruel, inhuman or
degrading treatment or the death penalty;

(iii) All-pervasive and severe restrictions on the freedoms of thought,
conscience, religion, opinion and expression, peaceful assembly and
association, on equal access to information and limitations imposed on every
person who wishes to move freely within the country and travel abroad;

(iv) Continued violation of the human rights and fundamental freedoms of
women, in particular the trafficking of women for prostitution or forced
marriage, forced abortions, as well as infanticide of children of
repatriated mothers, including in police detention centres and camps;

(v) the unresolved questions relating to the abduction of foreigners in the
form of an enforced disappearance.

OP2. Also expresses its concern that the Government of the Democratic People
’s Republic of Korea has not engaged in technical cooperation activities
with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office,
despite efforts by the High Commissioner to engage in a dialogue with the
authorities of the Democratic People’s Republic of Korea in this regard;

OP3. Further expresses its deep concern at the precarious humanitarian
situation in the country, in particular the prevalence of infant
malnutrition, which still affects the physical and mental development of a
significant percentage of children.

OP4. Urges in this regard, the Government of the Democratic People’s
Republic of Korea to ensure that humanitarian organisations, including
non-governmental organisations and the United Nations agencies, in
particular the World Food Programme, have full, free, safe and unimpeded
access to all parts of the Democratic People’s Republic of Korea in order
for them to ensure that humanitarian assistance is delivered impartially on
the basis of need in accordance with humanitarian principles. This concern
is aggravated by the announcement of the DPRK authorities of their intention
not to accept humanitarian assistance from January 2006;

OP5. Urges the Government of the Democratic People’s Republic of Korea to
fully respect all human rights and fundamental freedoms and, in this regard,
to implement fully the measures set out in the above Commission on Human
Rights Resolutions, in particular full cooperation with the UN Special
Rapporteur.
Total : 318개 (page : 7/22)
No. 제목 작성자 첨부 작성일 조회
228   답글 윗글은 Autumn leaves를 보냈더니 받은 답장 오천룡 첨부파일 2007.10.23 14096
227 오선생님 ! 문화칼럼 김달진 2007.10.22 14047
226   답글 [답변]아! 서울도 파리도 완연한 가을입니다. 오천룡 첨부파일 2007.10.22 13892
225 오천룡의 새로운 구상 오천룡 2007.10.11 13523
224 잘 도착하셨는가? 김원 2007.10.02 13695
223   답글 [답변]Bonjour! 오천룡 첨부파일 2007.10.04 13231
222 오천룡 파리 풍경화전 개최 오천룡 첨부파일 2007.11.27 13486
221 대구, 갤러리 신라에서 4인전 개최 오천룡 2007.09.13 13497
220 소장전 전시회 대성황속에 개최했습니다. 오천룡 첨부파일 2007.09.08 13619
219 선생님 안녕하세요 S. M. Sung 2007.08.31 13873
218   답글 [답변]분주하신 틈에도 글 남겨주셔서 감사합니다. 오천룡 첨부파일 2007.08.31 13629
217 "정말 고맙다 친구야" 오천룡 첨부파일 2007.09.01 13548
216 오천룡과 컬렉터 4인의 소장전 오천룡 첨부파일 2007.09.16 7295
215 재불작가들과 BBQ 파티 오천룡 첨부파일 2007.08.13 7140
214 개인전 성황리 개최에 감사드립니다. 오천룡 첨부파일 2007.08.28 13567
처음 페이지 이전 페이지 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음 페이지 마지막 페이지